12 điều khác nhau trong văn hoá ăn uống của Việt Nam và Nhật Bản!! 日本とベトナム食文化の違い12選 !!

Văn Hoá



日本とベトナム食文化の違い12選
12 điều khác nhau trong văn hoá ăn uống của Việt Nam và Nhật Bản
12 Cultural differences of cuisine between Japan and Vietnam

一部大げさに表現しています。
怒らないでね。
文化の違いを楽しんでください^_^
もし、これ違う!や、他にも食事の文化や習慣の違いがあればコメント欄で教えて下さい!
Thể hiện cho phần đa số
Đừng giận nhé
Hãy tận hưởng những điều thú vị của khác biệt văn hoá
Nếu mà có gì sai hay gợi ý thêm những khác biệt về văn hoá ăn uống cho tôi thì comment nhé!

▼ĐĂNG KÍ KÊNH CỦA PAPAKEN NHA(チャンネル登録)

🤗Follow Papa Ken
Facebook:
Instagram:

👉Dưỡng mi của MAMAMAY sử dụng
・EMAKED VIETNAM 🇻🇳

・EMAKED mua ở Nhật🇯🇵
★PAPAKEN SPECIAL PRICE !!★

Hướng dẫn cách mua và huỷ mua định dưỡng mi Nhật EMAKED bằng Tiếng Việt [Bản mới nhất 2020]

📹関連動画
①SIÊU ĐẸP TRAI ! Em trai PAPAKEN lần đầu xuất hiện ! Ai đẹp trai hơn ? 1 ngày ở quê

②GIA ĐÌNH PAPAKEN MỞ TIỆC HÁ CẢO NHẬT (ぎょうざ/Gyoza) ! Có lần 2 sẽ có lần 3…
③【Q&A về Tình Yêu】TÌNH YÊU CỦA VỢ CHỒNG NHẬT VIỆT BẮT ĐẦU TỪ ĐÂU?

④【Dưỡng mi】 Recommendation dưỡng chất Siêu dài Mi của người Nhật Kết quả sau 2 tháng sử dụng liên tục

⑤【Việt Nam và Nhật Bản 】Khác biệt trong gia đình Việt Nam và Nhật Bản 日本の家族とベトナムの家族の違い

☞オススメ再生リスト
・Món ăn nhật bản(日本食)
・Món ăn việt nam(ベトナム料理) 
・日常(Cuộc sống ở Nhật) 

#VănhoáNhật#CuộcsốngởNhật#VănhoáViệtNam#Vietnammanner#japan#lifeinjapan#日本語#Vietnamese#Tiếngnhật#ベトナム語#日本料理#Japanesemanner#Nhật#papaken#ベトナム料理#食文化#culturaldifference

Nguồn: https://nhahangchay.org

Xem thêm bài viết khác: https://nhahangchay.org/van-hoa/

49 thoughts on “12 điều khác nhau trong văn hoá ăn uống của Việt Nam và Nhật Bản!! 日本とベトナム食文化の違い12選 !!

  1. Khác biệt trong văn hoá ăn uống của Nhật và Việt Nam dưới cái nhìn của PAPAKEN

    Đây chỉ là cảm nhận riêng, chắc chắn có rất nhiều khác nhau, mọi người hãy tận hưởng sự thú vị của khác biệt văn hoá nhé

    Hãy chia sẻ ta kiến của bạn với PAPAKEN bằng cách comment nhé

    Nếu thấy hay hãy share ủng hộ PAPAKEN nhaa

    僕が感じた日本とベトナムの食文化の違いを表現してみました。

    文化の違いを極端に表しています。
    もちろん、そうでない人もたくさんいます。
    文化の違いを楽しんで下さい。

  2. Nhà mk là Đại kị ng ăn mà khi nhai mà mở miệng ,, mk bị rèn từ bé rồi , ăn cơm mà nhai chép chép vậy là chết đòn

  3. T Thấy Đúng Mà Ng Việt Chóp Chép Rất Nhiều Ngày xưa tôi mà chép là bố chửi sml,cái mà ăn nhiều lên con gầy quá t cũng thấy đúng thằng em họ t gầy ơi là gầy bố mẹ ép ăn chứ thôi:)) còn nhảy lên san si ngta

  4. mình ăn cơm chỉ bảo con mời cả nhà ăn cơm. hết, nói thế cho gọn
    còn ăn chóp chép thì tùy từng nhà, như nhà mk, mk mà ăn chóp chép là kiểu gì cx bị bát cơm úp thẳng vào mặt -.-, thậm chí nhiều gia đình còn kiểu lúc nhai k đc mở miệng ấy

  5. Hài hước quá bạn 😊😊😊chỉ đúng vài thứ thôi . Vậy là bạn chưa tiếp xúc với gia đình gia giáo VN rồi . Bạn đang thể hiện tầng lớp bình dân thôi 😂

  6. Tui giống người nhật cái là ghét nhất ăn có tiếng với lấy đũa chỉ vào mặt người khác khi ăn cơm.2 điều đó tui cực kì ko thích.Và tui muốn xóa bỏ 2 điều đó ở VN

  7. Ăn no 8 phần là tốt hơn cho tuổi thì bao từ và cho sức khỏe
    Tập con tự ăn của người Nhật cũng ok.
    Nhai không ra tiếng và ngẫm miệng để giữ hơi ấm k thoát ra ngoài là rất lịch sự và tôn trọng người xung quanh. Nhưng trẻ em VN không ai chỉ kỹ càng.

    Tôi rẩt đồng ý với phòng cách sinh hoạt trong ăn uống cửa nước bạn. Thanks a lot

  8. Lướt fb xem được đoạn video này và phải lên youtube tìm để tặng cho 1 cái dislike! Rõ là làm quá lên, review với thái độ rất chi là sỉ nhục văn hoá của Việt Nam.

  9. Bên vn ko lên đơm đầy như nhật vì theo ng việt chỉ có cơm cúng ms đơm đầy như vậy 😃

  10. Trước khi ăn thì mời theo kiểu gộp: con/ cháu mời các cụ, các ông, các bà, bố mẹ, anh… ăn cơm, dùng bữa mà 😀

    Miễn là khi đã con cháu thì phải có câu mời, chào hỏi trước khi ăn 😀

  11. cháu gi chữa nhật cho chú dễ đọc bằng goole ビデオは人々に両方の文化を非常によく理解させます

  12. Trong trường hợp người việt ăn cơm mà đông người quá thì ko bh mời từng ng đc
    Thì ta mời cả mọi ngn bằng câu mọi người hay gia đình mời cơm chứ
    Mời từng người thì chết

  13. ôi tôi nhớ cái vụ chóp chép miệng. tui ngày trước ở với ông bà ăn học ông bà nhai ngậm mồm và không phát ra tiếng( ông bà răng yếu mà) sau dọn về ở với bố mẹ mẹ tui chửi tui ko ra gì luôn. nào là nhai mở cái miệng ra mà nhai , nhai như móm ấy hả!??????? rồi ăn cũng điệu đà ……. đúng là có cái vụ nhai chóp chép đấy ạ huhu tôi để ý mẹ tôi, các già các gì các cô đều nhai chóp chép, thấy bảo như vậy kiểu như nhà có ăn ấy, ăn một cách rôm rả ấy. nhưng đấy là xưa thôi giờ người ta ý tứ hết rồi. Các bạn đừng chê nhà tôi vô ý thức mới nhai như thế nhé trước các cụ có ăn là may rồi lấy đâu ra thời gian mà ý với tứ.

  14. lol bà đuổi theo cháu cho ăn cười ko nhặt được mồm :))
    tuy nhiên việc ăn uống không có quy tăc nhiều như vậy nó tùy thuộc vào từng gia đình :)))

  15. Người việt cũng được dạy trong lúc ăn không được chép miệng nha,nhiều trường hợp lúc bé không được nhắc nên mới vậy thôi ạ,ăn mà chép miệng thì được ví như lợn 🐷 ạ

  16. 今までカイくんがご飯にスープをかけるのは塩味がないと食べられないからだと思ってましたが、ベトナム式だったんですね。

    それに、カイくんが大きな茶碗で無理やり苦しそうに食べているのが可哀想になるときがありましたが、ベトナムでは沢山食べさせる習慣なんですね。

    また、mamamayが口に食べ物を押込みながらガツガツ食べるように見えていましたが、それもベトナムの食べ方なんですね。

  17. Mấy ng Nhật ở công ty e lúc ăn cơm k khác gì ngồi trong chuồng lợn. Ăn thì phát ra tiếng, thức ăn tung toé xong lại cắm đầu cắm cổ k ngẩng lầm nào

  18. anh dễ thương ghê, cái kiểu hài hài sao á,coi mà cười muốn chet “Ăn Cơm đi, Ngon lắm,Ăn đi “ 😂 rồi còn cái khúc ăn chuối nữa

  19. Văn hóa 3 miền ở Việt Nam khác nhau ạ 😊
    Theo như video thì em thấy có 1 số đặc điểm chắc có lẽ là văn hóa ăn uống ở miền bắc rồi 😁, khác ở miền nam lắm. Ví dụ như canh: miền nam là nấu canh có rau củ với thịt, hoặc rau củ với cá, với tôm. Với lại miền nam không khách sáo như miền bắc, ăn cơm thì chỉ cần nói "mời cả nhà ăn cơm" là được.
    Đây là ỳ kiến và cả nhận riêng của em, khi được sống và học tập trên 2 miền tổ quốc 😊

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *